Free Shipping All 50 States
Free shipping includes Alaska and Hawaii.
Any item you purchase, from HostelBoardCompany.com's online store, will
be shipped for free, except surfboards. USPS or FedEx will be used for
all shipments. Free shipping is via USPS Parcel Post
or FedEx Home Delivery. Free shipping transit times are from 4-8 days.
Expedited shipping (Over Night, 2nd Day, Priority, International, et
all) are not included in free shipping.
In Transit Shipping Estimates
Free
USPS shipping takes anywhere from 4-9 business days after your item has
shipped. For faster delivery, choose Priority or Express shipping,
additional charges apply. Upagrade to USPS Priority 2-3 day delivery
for only $5
HBC International Shipping
International shipments are sent via USPS. Tracking is generally not available on International orders.
It
is the customer's responsibility to pay all duties, import fees and
taxes on items purchased. This includes, but is not limited to VAT,
Tariffs, Fines, Levies, Cleaning, Inspection fees or any other charges
imposed, which may be imposed, by the addressee nation. The customer is
responsible for all import documentation, certification and any other
requirements of the addressee nation, which may be required to obtain
your shipment.
Estimated
International Express shipping cost about $46 USD, depending on
destination and total weight. Delivery time is usually 6 to 10 days in
most of Europe, Australia and South America.
Delivery time is estimated 6 - 10 days, depending on destination and
your country's postal services. Delivery may take as long as 30 days
for some destinations. Tracking is rarely available for international
destinations.
Insurance is provided on all international deliveries.
If an international package is lost in the mail, an insurance claim
will be filled 30 days from date of delivery. After an investigation by
the USPS, a claim will may be paid. The purchaser will receive a refund
for the full purchase amount, including shipping charges, if and when a
claim is paid by the shipping company. Lost, damaged or stolen items
not covered by USPS International Mail insurance are the responsibility
of the buyer.
Each country has its own laws and regulations concerning duties,
taxes and customs fees. It is the responsibility of the purchaser to
know the laws and regulations concerning importing items from the US.
Japan (Nippon)
6-10 days for delivery
Estimate 5lb package + $43.50 USD
*Duty may be levied on all items, payable by addressee.
日本(日本)
配達のための6-10日
見積もり5lbのパッケージ+ $43.50米ドル
*Duty受信人によって支払うべきすべての項目で徴収されるかもしれない。
England (Great Britain and Northern Ireland)
6-10 days for delivery
Estimate 5 LB Priority Mail = $50.50 USD
*All goods sent to the UK are liable to customs duty and Value Added
Tax on importation whether or not the package is marked as a “gift.”
**Many types of merchandise, unless sent as unsolicited gifts, require
import licenses that the addressees must obtain from the British Board
of Trade.
Australia
6-10 days for delivery
Estimate 5 LB Priority Mail = $50.50 USD
*Duty may be levied on all items, payable by addressee.
Canada
6-10 days for delivery
Estimate 5 LB Priority Mail = $36.50 USD
*For all casual and commercial items valued under 1,600 Canadian
dollars, Canada Post will collect the assessed duties and excise taxes
and a handling fee of 5 Canadian dollars from the addressee.
It is the customer's responsibility to pay all duties, import fees and taxes on items purchased. This includes, but is not limited to VAT, Tariffs, Fines, Levies, Cleaning, Inspection fees or any other charges imposed, which may be imposed, by the addressee nation. The customer is responsible for all import documentation, certification and any other requirements of the addressee nation, which may be required to obtain your shipment.
C'est le customer' ; la responsabilité de s de payer tous les droits de douane, tarifs d'importation et impôts sur des articles a acheté. Ceci inclut, mais n'est limité à la TVA, aux honoraires de tarifs, de fines, de prélèvements, de nettoyage, d'inspection ou à aucun autre frais imposés, qui peuvent être imposés, par la nation de destinataire. Le client est responsable de toute la documentation d'importation, de certification et de toutes les autres conditions de la nation de destinataire, qui peut être exigée pour obtenir votre expédition.
Es ist das customer' s-Verantwortlichkeit, alle Abgaben, Einfuhrzölle und Zölle auf Einzelteilen zu zahlen kaufte. Dieses schließt ein, aber wird nicht auf VAT, Tarif-, Geldstrafen-, Steuer-, Reinigungs-, Kontrollengebühren oder irgendwelche anderen Gebühren begrenzt, die auferlegt werden, die auferlegt werden können, durch die Empfängernation. Der Kunde ist für alle Importunterlagen, Bescheinigung und alle mögliche anderen Anforderungen der Empfängernation verantwortlich, die erfordert werden kann, um Ihren Versand zu erreichen.
それはcustomer'である; 購入される項目のすべての義務、輸入手数料および税を支払うs責任。これは課される受信人の国家によって課されるかもしれないVAT、税率、罰金、徴税、クリーニング、点検料金または他のどの充満にも含んでいるが、限られない。顧客はあなたの郵送物を得るように要求されるかもしれない受信人の国家のすべての輸入ドキュメンテーション、証明および他のどの条件を担当する。
Es el customer' la responsabilidad de s de pagar todas las tasas, honorarios de importación e impuestos sobre artículos compró. Esto incluye, pero no se limita al IVA, a los honorarios de las tarifas, de las multas, de las recaudaciones, de la limpieza, de la inspección o a ningunas otras cargas impuestos, que puedan ser impuestos, por la nación del destinatario. El cliente es responsable de toda la documentación de la importación, de la certificación y de cualquier otro requisito de la nación del destinatario, que se puede requerir para obtener su envío.
Είναι το customer' ευθύνη του s να καταβληθούν όλοι οι δασμοί, οι αμοιβές εισαγωγών και οι φόροι στα στοιχεία που αγοράζονται. Αυτό περιλαμβάνει, αλλά δεν περιορίζεται στο Φ.Π.Α, τα δασμολόγια, τα πρόστιμα, τις επιβολές, τον καθαρισμό, τα τέλη επιθεώρησης ή οποιαδήποτε άλλαδήποτε ποσά που επιβάλλονται, που μπορούν να επιβληθούν, από το έθνος παραληπτών. Ο πελάτης είναι αρμόδιος για όλη την τεκμηρίωση εισαγωγών, την πιστοποίηση και οποιεσδήποτε άλλεσδήποτε απαιτήσεις του έθνους παραληπτών, το οποίο μπορεί να απαιτηθεί για να λάβει την αποστολή σας.
Het is customer' s verantwoordelijkheid om alle heffingen, de invoerprijzen en belastingen op gekochte punten te betalen. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de de opgelegde BTW, Tarieven, Boetes, Heffingen, Schoonmaken, prijzen van de Inspectie of een andere lasten, die, door de geadresseerdenatie kunnen worden opgelegd. De klant is verantwoordelijk voor al de invoerdocumentatie, certificatie en een andere behoeften van de geadresseerdenatie, die uw verzending kan moeten verkrijgen.